Японские пословицы и поговорки | |
Греть руки, когда рядом пожар.
| | | Японские |
И на язык скор, и на руки спор.
| | | Японские |
И в остатках есть удача.
| | | Японские |
При возведении горки высотой в 9 дзин не досыпать 1 корзины земли.
| | | Японские |
Правильно оценивают человека только после его смерти.
| | | Японские |
Какая душа в три года, такая она и в сто.
| | | Японские |
Нужда подопрет-последние семена съешь.
| | | Японские |
Поймать окуня на рака-кузнечика.
| | | Японские |
Охотник, преследующий оленя, горы не видит.
| | | Японские |
Вить веревку после того, как вор уже пойман.
| | | Японские |
Душа трёхлетнего ребёнка до ста лет.
| | | Японские |
Легко соблюдать этикет, когда сыт.
| | | Японские |
Почувствовав жажду, колодец рыть.
| | | Японские |
Что оценивать шкуру неубитого тануки!
| | | Японские |
После пожара огня остерегаться.
| | | Японские |
Неумелая проверка инструментов.
| | | Японские |
У прямого дерева кривые ветви.
| | | Японские |
Нужен, как пестику дужка.
| | | Японские |
Рассматривать потолок сквозь замочную скважину.
| | | Японские |
Воробей и до ста лет не разучится скакать.
| | | Японские |