Японские пословицы и поговорки | |
Дурной человек старается оправдать свою ошибку, хороший — ее исправить.
| | | Японские |
Если жена злая, это всё равно, что шестьдесят лет неурожай.
| | | Японские |
Непостоянный человек.
| | | Японские |
Если подождать, то и на море будет хорошая погода.
| | | Японские |
И голубь садится на три ветки ниже родителей.
| | | Японские |
Если торопишься, поезжай окольным путем.
| | | Японские |
У парадного входа — тигр, побежал к черному — там волк.
| | | Японские |
Соберутся трое — вот и мудрость самого Мондзю.
| | | Японские |
И шепот за тысячу ри слышен.
| | | Японские |
Коли яд пить, так до дна.
| | | Японские |
Чувствовать себя как рыба в воде.
| | | Японские |
Надо взять палку раньше, чем упадёшь.
| | | Японские |
Не поймав барсука, не оценивай его шкуры.
| | | Японские |
Чем спелее колос риса, тем он ниже склоняется к земле.
| | | Японские |
За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
| | | Японские |
Мстит парню из Эдо, а бьет в Нагасаки деда.
| | | Японские |
И в близости нужна известная сдержанность.
| | | Японские |
Ну и досталось ему счастье — с малую раковину!
| | | Японские |
У других цветы красней.
| | | Японские |
Для милого и тысяча ри, что одно.
| | | Японские |