Японские пословицы и поговорки | |
Трудно определить, кто старший брат, кто младший.
От лягушек лягушки и родятся.
Предсказатель своей судьбы не знает.
Человек хорошо делает то, что любит.
Жалкое извинение после грубой ошибки.
Лучше один крик журавля, чем тысяча чириканий воробья.
Обезьяна и та с дерева падает.
Корабль, на который сел, назад не повернёт.
Голодному волку — кухню стеречь.
Каков в колыбельку, таков и в могилку.
Душа трехлетнего до конца остается в неизменном виде.
Нужен был — тигром сделали, нужда прошла — в мышь превратили.
Ожидание всегда долго.
Даже несчастье через три года может пригодиться.
Бумажному фонарику — медный колокол.
Когда насилие приходит во двор — справедливость уходит.
Лучше хотя бы и поздно, чем не сделать.
Раннее вставание трем добродетелям равно.
Пыль, нагромождаясь, образует горы.
Вбивать гвоздь в рисовые посевы.