Русские пословицы и поговорки | |
Что изба, то стряпня. Всякая хозяйка на свой лад.
| | | Русские |
Горе мачехино, что пасынок сметаны не ест, а порой и сыворотке рад.
| | | Русские |
Тетка- Варвара - широкие карманы. Варвара мне - тетка, а правда - сестра.
| | | Русские |
Шуринов племянник как зятю родня? (Сын.)
| | | Русские |
Теща пышна, а против зятя не вышла.
| | | Русские |
Хорошо тому жить, у кого бабушка ворожит.
| | | Русские |
Как родня? Да на одно солнышко глядим.
| | | Русские |
Его собаки овсянку ели, а наши на них через тын глядели.
| | | Русские |
Ни в сыворотке сметаны, ни в зяте племени.
| | | Русские |
На что и клад, коли в семье лад. Советно жить - время коротать.
| | | Русские |
У тестя в руках не приданое.
| | | Русские |
Родных много, а пообедать не у кого (или: а голова одинока).
| | | Русские |
Брат он мой, а ум (т. е. воля) у него свой. Не верь брату родному, верь глазу своему кривому!
| | | Русские |
Все в семье спят, а невестке молоть велят.
| | | Русские |
Сношенька у свекра - госпоженка. Сноху привели и трубу на крышу поставили (завершили).
| | | Русские |
Свекровь кошку бьет, а невестке наветки дает.
| | | Русские |
Зятек едет - на похмелье зовет.
| | | Русские |
Кумушка-кума, окрести мое дитя, да и не знай мого двора!
| | | Русские |
Что за счеты, что нам считаться? Свои, сочтемся.
| | | Русские |
Зять с тещею говорит день до вечера, а послушать нечего.
| | | Русские |