Английские пословицы и поговорки | |
Не каждый день воскресенье - Every day is not Sunday
 | | | Английские |
Чем все время обещать, лучше сразу отказать - Better deny at once then promise long
 | | | Английские |
Клятвы, данные в штормовую погоду, забываются в тихую - Vows made in storm are forgotten in calms
 | | | Английские |
Привычка - вторая натура - Custom is the second nature
 | | | Английские |
Друг в беде - настоящий друг - A friend in need is a friend indeed
 | | | Английские |
Во второе воскресенье следующей недели - On the second Sunday of the next week
 | | | Английские |
Война - развлечение королей - War is the sport of kings
 | | | Английские |
Богатство, как и нужда, многих губит - Wealth like want ruins many
 | | | Английские |
Никогда ничего не делай наполовину - Never do things by halves
 | | | Английские |
Лучше всего пахнет тот, кто ничем не пахнет - Не smells best that smells of nothing
 | | | Английские |
Все, что делаешь с желанием, дается легко - What we do willingly is easy
 | | | Английские |
Чем больше спешка, тем меньше скорость - More haste, less speed
 | | | Английские |
Каковы плотники, таковы и щепки - Such carpenters, such chips
 | | | Английские |
Толкай свою тележку к звездам - Hitch your wagon to a star
 | | | Английские |
Боги присылают орехи тем, у кого нет зубов - The gods send nuts to those who have no teeth
 | | | Английские |
Трусы умирают много раз - Cowards die many times before their deaths
 | | | Английские |
У кошки девять жизней - A cat has nine lives
 | | | Английские |
Тот, кто умер, заплатил все долги - Не that dies pays all debts
 | | | Английские |
На своей лодке греби сам - Paddle your own canoe
 | | | Английские |
Ленивой овце и своя шерсть тяжелой кажется - A lazy sheep thinks its wool heavy
 | | | Английские |