С деньгами приходят заботы.
| Японские |
| | |
Несчастья превратят тебя в драгоценный камень.
| Японские |
| | |
Замахиваться комариным топором.
| Японские |
| | |
Мужчина — сосна, женщина — глициния.
| Японские |
| | |
Честность — лучшая политика.
| Японские |
| | |
Слишком много также плохо, как и слишком мало.
| Японские |
| | |
Нужен, как эфес кухонному ножу.
| Японские |
| | |
Скромность — украшение мудрости.
| Японские |
| | |
Дурак задним умом крепок.
| Японские |
| | |
Следует, как тень за предметом.
| Японские |
| | |
Двух хороших вещей одновременно не бывает.
| Японские |
| | |
Худая слава распространяется на тысячу ри.
| Японские |
| | |
И около берега можно потерпеть крушение.
| Японские |
| | |
Цвет лица не бывает постоянным.
| Японские |
| | |
Когда дикие гуси летят, даже черепахи топают ногами.
| Японские |
| | |
Путь и в тысячу ри начинается с одного шага (…с одного дня).
| Японские |
| | |
Пост голодного духа.
| Японские |
| | |
Натянутый лук рано или поздно ослабнет.
| Японские |
| | |
Нет врага опаснее дурака.
| Японские |
| | |
Только что плакавшая ворона уже смеется.
| Японские |
| | |