| Цитаты Уильяма ШекспираУильям Шекспир ( ок 04.1564 - 03.05.1616 ) - англичанин, актёр, драматург, поэт | |
Так мало ты хорошего найдешь,
Перебирая все мои заслуги,
Что поневоле, говоря о друге,
Придумаешь спасительную ложь.
| | | Уильям Шекспир |
Я не могу забыться сном, пока
Ты - от меня вдали - к другим близка.
| | | Уильям Шекспир |
Будь холодна, как лёд, и чиста, как снег, - ты всё же не избежишь клеветы.
| | | Уильям Шекспир |
Я слышу сердце друга моего,
А всё кругом беззвучно и мертво.
| | | Уильям Шекспир |
.. Зачем любовь, что так красива и нежна на вид,
На деле так жестока и сурова?..
| | | Уильям Шекспир |
Любовь придает благородство даже и тем, которым природа отказала в нем.
| | | Уильям Шекспир |
Пусть красота живет не только ныне,
Но повторит себя в любимом сыне.
| | | Уильям Шекспир |
Шекспир как-то писал:"Нет ничего ни плохого, ни хорошего в этом Мире. Есть только наше отношение к чему-либо."
| | | Уильям Шекспир |
Для аппетита пряностью приправы
Мы называем горький вкус во рту.
Мы горечь пьем, чтоб избежать отравы,
Нарочно возбуждая дурноту.
Так, избалованный твоей любовью,
Я в горьких мыслях радость находил
И сам себе придумал нездоровье
Еще в расцвете бодрости и сил.
От этого любовного коварства
И спасенья вымышленных бед
Я заболел не в шутку и лекарства
Горчайшие глотал себе во вред.
Но понял я: лекарства - яд смертельный
Тем, кто любовью болен беспредельной.
| | | Уильям Шекспир |
Кому кто служит - мудрый, назови:
Любовь ли счастью, счастье ли любви?
| | | Уильям Шекспир |
Всем существом моим сроднился я с тобой!
Мир без тебя - ничто, окутанное тьмой.
| | | Уильям Шекспир |
Тот человек мне гадок,
В ком мысли гнусные, язык же льстив и гладок.
| | | Уильям Шекспир |
Как волны набегают на каменья,
И каждая там гибнет в свой черед,
Так к своему концу спешат мгновенья,
В стремленьи неизменном - все вперед!
Родимся мы в огне лучей без тени
И к зрелости бежим: но с той поры
Должны бороться против злых затмений,
И время требует назад дары.
Ты, Время, юность губишь беспощадно,
В морщинах искажаешь блеск красы,
Все, что прекрасно, пожираешь жадно,
Ничто не свято для твоей косы.
И все ж мой стих переживет столетья,
Так славы стоит, что хочу воспеть я.
| | | Уильям Шекспир |
Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте.
| | | Уильям Шекспир |
Ты слишком щедро одарён судьбой,
Чтоб совершенство умерло с тобой.
| | | Уильям Шекспир |
На всю страну монаршим криком грянет: «Пощады нет!» - и спустит псов войны.
| | | Уильям Шекспир |
Не давай языка необдуманным мыслям и никакой необдуманной мысли не приводи в исполнение.
| | | Уильям Шекспир |
Рыбы в море поступают, как люди на земле: большие поедают малых.
| | | Уильям Шекспир |
Уж если ты разлюбишь-так теперь, теперь, когда весь мир со мной в раздоре. Стань самой горькой из моих потерь, но только не последней каплей горя.
| | | Уильям Шекспир |
Разумный глупец лучше глупого мудреца.
| | | Уильям Шекспир |