| Цитаты Федерико Гарсио ЛоркиФедерико Лорка ( 05.06.1898 - 18.08.1936 ) - испанец, драматург, музыкант, поэт, художник | |
Её жасминная кожа
светилась жемчугом тёплым,
нежнее лунного света,
когда скользит он по стеклам.
А бедра её метались,
как пойманные форели,
то лунным холодом стыли,
то белым огнём горели.
| | | Федерико Лорка |
Миссия у поэта одна: одушевлять в буквальном смысле - дарить душу.
| | | Федерико Лорка |
Ни мыльных пузырей, ни свинцовых пуль. Настоящее стихотворение должно быть незримым.
| | | Федерико Лорка |
Учись у родника, который лихорадит ночные сады, и никто не знает, когда он смеётся и когда плачет, когда начинается и когда кончится.
| | | Федерико Лорка |
Строение и звучание слова так же таинственны, как и его смысл.
| | | Федерико Лорка |
Никогда ничего не объясняй и не стыдись равного трепета перед бабочкой и бегемотом.
| | | Федерико Лорка |
Учти и помни, что лягушка строго критикует бредовый полёт ласточки.
| | | Федерико Лорка |
Если море тебя печалит, ты безнадёжен.
| | | Федерико Лорка |
Не хочу я ни лавров, ни крыльев.
Белизна простыни,
где раскинулась ты, обессилев!
Не согрета ни сном,
ни полуденным жаром, нагая,
ускользаешь, подобно кальмарам,
чёрной мглою дурманною,
Кармен!
| | | Федерико Лорка |
Ты знать не можешь, как тебя люблю я, -
Ты спишь во мне, спокойно и устало.
| | | Федерико Лорка |
Я твоё повторяю имя
По ночам во тьме молчаливой,
когда собираются звезды
к лунному водопою
и смутные листья дремлют,
свесившись над тропою.
И кажусь я себе в эту пору
пустотою из звуков и боли,
обезумевшими часами,
что о прошлом поют поневоле...
| | | Федерико Лорка |
Прощаюсь
у края дороги.
Угадывая родное,
спешил я на плач далекий -
а плакали надо мною.
Прощаюсь
у края дороги.
Иною, нездешней дорогой
уйду с перепутья
будить невеселую память
о черной минуте.
Не стану я влажною дрожью
звезды на восходе.
Вернулся я в белую рощу
беззвучных мелодий.
| | | Федерико Лорка |
Пустынны дворы Севильи,
и в их глубине вечерней
сердцам андалузским
снятся
следы позабытых терний.
| | | Федерико Лорка |
Мало любить умом, когда тело - будь оно проклято! - молчит.
| | | Федерико Лорка |
Только тайна позволяет нам жить, только тайна.
| | | Федерико Лорка |
В ночи, объятой сном,
рыбачат привиденья
на озере лесном.
Из повести старинной,
безлунной и пустынной,
они толпой видений
пришли и ловят тени.
Но силятся в сети
сердца свои найти.
И, прошлое тревожа,
ищу я сердце тоже,
но нет его нигде.
Уплыло, потонуло
в беспамятной воде.
| | | Федерико Лорка |
Смерть, ты здесь,
ты вечно наготове!
Не пои песок ручьями крови!
Смерть,
сухие листья, злые вести!
Не сплетай венок из них
невесте!
Смерть, я знаю - ты
несправедлива,
но оставь зелёной ветку ивы!
Злая смерть, любви
неутоленной
ветку ивы ты оставь зелёной!
| | | Федерико Лорка |
Я войду прямо в сердце
и согрею ладони.
Сердца, жаркого сердца!
В его смертном ожоге
мои недра оттают.
Я заждался! С дороги!
Я проникну! Ни тени
не останется где-то.
Зашумят перелески
отголосками света.
Этой ночью от крови
оживут мои щеки
и подмятые ветром
камыши у протоки.
| | | Федерико Лорка |
Великое мгновенно разверзает в нас бездну недоумения и непонимания.
| | | Федерико Лорка |
Сейчас - это и есть жизнь. Сегодня длится годами. Вчера - умершее сегодня, завтра - не рожденное. Любой наш день - это всегда сегодня.
| | | Федерико Лорка |