| Цитаты Ас-Самарканди Мухаммед ибн Али ибн Мухаммад ибн аль-Хасан аз Захири-аль КатибАс-Самарканди ( XII век - XII - XIII век ) - перс, писатель | |
Покой народам всем, рабам — отрады свет, Спасение навек от горестей и бед Несут суровый меч и кроткое перо — Две вещи, вот и все, а третьей в мире нет.
| | | Ас-Самарканди |
Тот, кто поступает по совету глупцов и невежд, никогда не добьется осуществления ни одного своего желания, не достигнет ни одной цели, не победит ни в одном деле.
| | | Ас-Самарканди |
Только разум нас возвысил: без его даров Были б лучше человека худшие из львов. Тому, кто подлость совершил и не подумал о позоре, Потом придется испытать и неожиданное горе.
| | | Ас-Самарканди |
Если твой друг станет врагом тебе, то люби его, чтобы вновь зацвело древо дружбы, любви и доверия, завядшее из-за того, что его не поливали водой дружбы и не ухаживали за ним.
| | | Ас-Самарканди |
Ни один разумный человек не станет навлекать на себя кару и упреки людей ради удовлетворения страсти и вожделения, не станет пренебрегать истиной ради преходящего и мнимого.
| | | Ас-Самарканди |
Каждый день что-то новое в мире вершит небосвод, перед чем отступает людской остроумный расчет. Пусть наш разум, как солнце златое, сверкает с высот, он загадкам судьбы разрешенья вовек не найдет.
| | | Ас-Самарканди |
Если двум сердцам влюбленным суждено соединиться, то немедля весть об этом по земле распространится, потому что редко можно два такие сердца встретить, ведь блаженное сиянье чаще людям только снится.
| | | Ас-Самарканди |
Даруют мудрость тому, кто ее желает, а тот, кто приобрел разум, уже приобрел много благ. Дерево, как бы мощны и крепки ни были его корни, можно выкорчевать за какой-нибудь час, но нужны годы, чтобы оно стало плодоносить.
| | | Ас-Самарканди |
Обычаи и законы человеческие таковы, что если в начале роста, в самом детстве, в расцвете юных сил, когда ум и рассудок очень восприимчивы и не перегружены, когда дарование и способности в расцвете — если в это время человек ничего не постигает в науках, то не постигнет и впоследствии, и в течение долгой жизни.
| | | Ас-Самарканди |
В четырех случаях не следует высказывать ни одобрения, ни осуждения о деле, пока оно не закончится. Во-первых, о кушании, пока оно не переварится в желудке. Во-вторых, о беременной женщине, пока она не разрешится. В-третьих, о храбреце, пока он не покинет ратного поля В-четвертых, о земледельце, пока он не соберет урожая.
| | | Ас-Самарканди |